Lite water. It’s all in the marketing!
Hat tip to my client, the photographer Robert Burch.
Originally posted 2010-06-25 00:38:18. Republished by Blog Post Promoter
Lawyer Ron Coleman on brands, the Internet & free speech
Lite water. It’s all in the marketing!
Hat tip to my client, the photographer Robert Burch.
Originally posted 2010-06-25 00:38:18. Republished by Blog Post Promoter
Comments are closed.
Not as tasty as heavy water!
But less filling!
Ron:
Report from your Japan (OK, New Jersey) correspondent– apologies if I step on your punchline, but the label in the photo says that it is a pure, delicious water that can be used without moderation as an aid to dieting.
Makes sense, but doesn’t make sense. But Japanese is full of adaptations of English words that mean something a little different to the Japanese than they do to native speakers of Shakespeare’s tongue.
Baseball is full of examples:
Dead ball: hit by pitch
Timely hit: hit with RBI; not required to be “clutch”
Touch up: tag up
Head sliding: head first slide
Lucky seven: seventh inning stretch
Richard R. Bergovoy
Pei Wei sounds amazing.
What the hell is Pei Wei?